
Collezione Everett
La serie Pachinko di Apple TV è un dramma tenero e riflessivo che esplora l'incredibile storia di una famiglia attraverso più generazioni. La serie è un adattamento del romanzo bestseller omonimo di Min Jin Lee. Al centro di Pachinko c'è la protagonista Sunja (interpretata da Minha Kim e Youn Yuh-jung), una donna coreana che ha sopportato molte difficoltà nella sua vita, dal rimanere incinta da adolescente all'immigrazione in Giappone per dare ai suoi figli una vita migliore.
Come la maggior parte degli adattamenti dal libro allo schermo, Pachinko differisce dalla sua controparte testuale in molti modi, inclusa la sequenza temporale degli eventi e l'assenza dei personaggi principali. Se ami Pachinko su Apple TV ma sei curioso di sapere quanto la serie assomiglia al libro su cui è basata, ecco le principali differenze tra i due.
01

La lingua nello show televisivo 'Pachinko' contro il libro
Nonostante 'Pachinko' sia ambientato in Corea e Giappone, il testo originale del libro è scritto in inglese. La serie, tuttavia, è raccontata in tre lingue diverse – coreano, giapponese e inglese – per aggiungere autenticità alla storia e ai suoi personaggi. Per gli spettatori che non hanno familiarità con le principali lingue parlate nella serie, sono disponibili sottotitoli con codice colore (giallo per il coreano e blu per il giapponese) per aiutare a distinguere tra le due lingue.
Ha parlato con lo showrunner Soo Hugh Forbes sul significato del cambiamento linguistico. Non riesco a immaginare perché vorresti fare uno spettacolo come questo tutto in inglese, ha detto Hugh. 'Si perde così tanto della sfumatura di cosa significhi codificare il passaggio tra due culture, i due mondi. Non puoi ottenerne nulla. Anche all'interno delle lingue ci sono sottili sfumature.'
02
La cronologia della narrazione nello show televisivo Pachinko rispetto al libro
Nello show televisivo, vengono raccontate più trame contemporaneamente e spesso in ordine cronologico. Lo spettacolo offre agli spettatori scorci della prima adolescenza e dell'età adulta di Sunja all'inizio del XX secolo, fino alla sua maggiore età negli anni '80. Inoltre, il nipote di Sunja, Solomon ( Jin Ha ), sopporta anche le sue lotte con la sua identità culturale, ma questo viene raccontato anche insieme ad altre trame che si svolgono in periodi di tempo diversi.
Durante un'intervista con Time, Hugh ha spiegato il ragionamento dietro la decisione creativa di presentare gli eventi fuori ordine. La cosa più bella del cinema e della TV è giocare con il tempo, ha detto. All'improvviso, quando abbiamo spostato le cose, lo spettacolo è diventato una tesi di laurea: 'Come conversi con il passato?' Come si fa, dal punto di vista del passato, a lasciare qualcosa di indelebile per il futuro?''
Nel libro, tuttavia, la storia è raccontata in ordine cronologico. La storia inizia con i genitori di Sunja che lottano per avere un figlio sano all'inizio del XX secolo e si conclude negli anni '80 quando lei, una donna anziana, riflette sulla sua vita.
03
Il personaggio di Noa nello show televisivo Pachinko contro il libro
Man mano che la storia di Sunja si svolge nella serie TV, agli spettatori vengono presentate diverse persone significative della sua vita, incluso suo figlio Mozasu (il padre di Salomone). Mozasu è il proprietario di diverse sale di pachinko e sembra essere vicino sia a sua madre che a suo figlio. Finora, Mozasu è l'unico figlio di Sunja presentato nello spettacolo, ma nel libro ha un altro figlio.
Nel libro, Sunja ha due figli, Noa e Mozasu. Noa è la figlia di Koh Hansu (Lee Minho), un commerciante di pesce giapponese di origine coreana di cui Sunja si innamorò da adolescente.
Dopo che lei rivela a Koh di essere incinta, lui le dice che è sposato e si offre di prendersi cura di lei, ma solo come sua amante. Sunja rimprovera la sua offerta e sposa invece un ministro gentile ma malato di nome Baek Isak, che giura di abbracciare il figlio di Sunja come se fosse suo. Insieme a Noa, i due hanno un figlio insieme, un maschio di nome Mozasu.
04
L'interesse amoroso di Solomon per lo show televisivo Pachinko contro il libro
La storia di Solomon nella serie mostra la sua lotta per essere preso sul serio nella sua carriera, evidenziando anche le differenze tra lui e la generazione di sua nonna. Un altro aspetto esplorato dalla serie è il riaccendersi di un vecchio interesse amoroso, Hana.
Hana viene citata più volte nella serie, la prima in un'interazione tra Solomon ed Etsuko (la ragazza di Mozasu e la madre di Hana). In questa scena tenera, viene rivelato che Solomon l'amava e pensa ancora a lei anche se è scomparsa. Per tutta la serie, Hana chiama Solomon al lavoro da una località sconosciuta, e i due rimangono in contatto tramite brevi telefonate.
Mentre Solomon è single nella serie TV, nel libro ha una relazione impegnata con Phoebe, una coreana americana che incontra mentre frequenta la Columbia University. Nonostante la loro relazione seria, la coppia alla fine si lascia dopo essersi trasferita in Giappone.
05
Caratterizzazione di Hansu nello show televisivo Pachinko contro il libro
Nella serie TV, Sunja incontra Koh Hansu, un commerciante di pesce che frequenta spesso la città di Sunja, Busan. Hansu è un uomo rispettabile e sia i pescatori che i mercanti lo prendono molto sul serio. Sunja e Hansu si guardano per la prima volta al mercato del suo villaggio, ma non si conoscono finché Hansu non interviene quando i ragazzi giapponesi tentano di aggredirla sessualmente al mercato.
Dopo questo evento, Sunja e Hansu stringono una relazione e Hansu si apre a Sunja riguardo alla sua povera educazione, ai suoi sogni e alla vita in generale. All'inizio è caratterizzato come tenero e amorevole, ma dopo che Sunja rivela di essere incinta, si comporta in modo freddo e controllante nei suoi confronti.
Il libro dipinge un'immagine diversa di Hansu. Piuttosto che la loro relazione che sboccia da una connessione emotiva, è formata dalla persistente ricerca di Sunja da parte di Hansu. Il libro presenta Hansu come un uomo consapevole del suo potere e della sua influenza sugli altri. Lo usa per corteggiare Sunja, spingendola a cedere alle sue avances romantiche.
06
La trama di Sunja nello show televisivo Pachinko contro il libro
Nella serie TV, la vita di Sunja da giovane adulta viene esaminata in modo molto dettagliato. Dalla perdita del padre all'aiuto della madre a prendersi cura della loro pensione, fino alla gravidanza e alla partenza per il Giappone, i sottili dettagli di questa trama aggiungono ulteriori sfumature alla posizione di Sunja nel mondo. Inoltre, questi eventi aiutano a esaminare i suoi ruoli di figlia, amante, madre e immigrata.
Sebbene la giovinezza di Sunja venga esplorata nel libro, non è così dettagliata come nella serie. Nel libro Pachinko, la vita adulta di Sunja è più prominente nella storia mentre cerca di assimilarsi alla cultura giapponese e lavora incessantemente per provvedere ai suoi due figli.